본문 바로가기
영어교육/영어표현

'~인 거 치고는' 영어로? 나이에 비해서/초보자 치고는...

by JoyfulS2 2022. 1. 17.
반응형
SMALL

얼마 전부터 수영장에서 같이 수업을 듣다가 친해진 아주머니께서 저한테 나이를 물어보시더라구요.
앞자리가 3을 향해 가고 있는 제 나이를 말씀 드렸더니
'정말? 그렇게 안 보이는데! 나이에 비해서 어려보이네.'라고 말씀 하시더라구요.
일단 동안이라는 말에 기분이 좋아졌는데..ㅎㅎ
문뜩 저 말을 영어로는 어떻게 말해야 할까 궁금해졌습니다.


"나이에 비해서 젊어 보이네"

자, 일단 우리는 '나이'를 age, '젋어 보이다'를 look young으로 바꿀 수 있습니다.
근데 '~에 비해서', '~인 거 치고는' 이 부분을 영어로 어떻게 표현해야 할지 생각하면 멍....해지죠?

이때 사용할 수 있는 전치사가 바로 바로 for입니다!!!


여러분들은 전치사 for을 보면 제일 먼저 떠오르는 뜻이 뭔가요?
저는 아래 예문에서 볼 수 있듯이 '~을 위해서', '~ 동안' 이 두가지 의미가 제일 먼저 생각나는데요,

* I bought this cake for you.
너를 위해서 이 케익을 사왔어.

* I played computer games for 2 hours.
나는 2시간 동안 컴퓨터 게임을 했어.

오늘 배울 전치사 for은 위 두가지 뜻과는 다르게,
'어떤 사람이나 사물의 다른 면들과 비교했을 때 어떤 특성이 놀랍다고 표현할 때' 사용하면 됩니다!


예문으로 보는게 제일 빠르고 쉽겠죠?

(1) She looks young for her age.
       그녀는 나이에 비해서 어려 보인다.

(2) He is tall for his age.
      그는 나이에 비해서 키가 큰 편이다.

(3) It's quite warm for December.
      12월 치고는 꽤 따듯한 편이다.

(4) You're doing very good for a beginner.
      초보자인 거 치고는 잘하고 있다.

(5) He had too much money for a young man. (Collins Dictionary, n.d.)
      그는 젊은 것 치고 돈이 아주 많았다.


어떤가요? 생각보다 어렵지 않죠?!
오늘 배운 것처럼 '~에 비해서', '~인 거 치고는'이라는 뜻을 표현하고 싶을 때는 꼭 전치사 for을 기억해주세요!!

그럼 오늘도 즐거운 영어 공부 끝!!





반응형