영어교육58 [영어표현] '배웅하다' 영어로? Hi, again. 갑자기 문득 생각난 표현을 하나 소개해보려고 합니다. 여러분, '배웅하다'를 영어로 뭐라고 할까요? 한국어 단어를 있는 그래도 직역하려면, 정말이지 감도 잡히지 않습니다ㅠㅠ 학교 다닐 때 들고 다니던 단어장에는 저런 표현이 나온 적이 없기 때문이죠! 신기하게도 이때 동사 'show'를 잘 활용하면 영어로 '배웅하다'라는 말을 할 수 있습니다. ʢ•ꇵ͡•ʡ✩⃛ 1. Show (someone) out 영영풀이 To escort or accompany one to an exit. (The Free Dictionary, n.d.) 누군가를 출구 쪽으로 모시고 가다. 예문 Thank you for coming by for the interview. The receptionist will sho.. 2022. 10. 10. [영어표현] '설득하다' 관련된 영어표현 (persuade와 convince의 차이) 여러분, '설득하다'라는 말을 들으면 어떤 영어 단어가 떠오르시나요? 저는 persuade라는 단어가 제일 먼저 머릿속에 떠오르네요 ㅎㅎ 지금껏 영어 공부를 하면서 항상 안타깝다고 생각하는 것들 중에 하나가, 예전에 공부했던 어떤 단어가 머릿 속에 너무 깊게 각인이 되어서 그 단어 말고 다른 단어는 도무지 쉽게 떠오르지 않는다는 건데요. 예를 들어, 제 머릿 속엔 '비싼'이라는 한국어 뜻과 'expensive'라는 영어 단어의 연결(association)이 너무 강해서, 도무지 'pricey' 같은 영어 단어는 쉽게 떠오르지도 않고, 그 단어를 알고 있으면서도 좀처럼 사용하지 못하는 것 같아요. 여러분들도 공감하시나요?! ㅠㅠㅠ 근데 사실 뭐.. 해결책은 수정, 반복, 그리고 연습 또 연습이겠죠?! "아.. 2022. 10. 10. [Expression of The Day] No.5 "Will do" 그럴게요 (+부탁이나 요청에 흔쾌히 알겠다고 대답할 때 쓰는 표현들) EOTD No. 5 will do. 그럴게요. 얼마 전 드디어 멘탈리스트 시즌 7까지 정주행을 성공했다!!! 정말이지 부지런히 봤군...(¬ω¬) 책 읽을 땐 시간이 그렇게 안 가더니, 미드 볼 땐 어찌나 시간이 술술 흘러가는지 ㅋㅋㅋㅋ 릭스비가 경찰 상사인 리즈본에게 항상 하는 말이 있는데, 이젠 귀에 너무 붙어 버려서 한번 포스팅을 해보려고 한다. 바로 'Will do, boss!'라는 표현이다. "Will do."라는 표현은.. 간단히 말해서, 누군가가 뭘 시키거나 해달라고 요청했을 때 흔쾌히 '넵! 알겠습니다!'라고 하는 너~낌~ [예시] "Can you ask them to come in tomorrow afternoon?" "Will do." (Cambridge Dictionary, n.d.).. 2022. 10. 5. [영어표현] 엄지, 검지, 중지, 약지, 새끼 손가락 이름 영어로? (+ 손과 관련된 영어 표현들) 여러분 손바닥을 펼치고 엄지부터 새끼 손가락까지 쭉 영어로 말할 수 있으신가요? 뭔가 알듯 말듯... 헷갈리고 가물가물하다면 오늘 정확하게 정리하고 넘어갑시다! 일단, 엄지부터! 영어로는 thumb이라고 합니다. 그래서 '엄지척'(엄지를 척 올리는 것)을 영어로 thumbs up이라고 하죠. 엄지를 올린다는 건 '어떤 것을 찬성하거나 호의적으로 생각하는 것'을 의미하겠죠? 특히 뭔가 아주 마음에 들면 양손 모두 들어 엄지척을 해줘야 하니까 'two thumbs up'이라고 합니다. 예문을 한번 볼까요? I loved that movie so much that I would give it two thumbs up! (The Free Dictionary, n.d.) 나는 그 영화가 아주 마음에 들었어. 쌍따.. 2022. 9. 28. 이전 1 2 3 4 5 6 ··· 15 다음