반응형
SMALL
누군가에게 화나거나 짜증났을 때,
우리는 이렇게 상대방을 '째려보곤' 합니다.
그렇다면 '째려보다'를 영어로 어떻게 표현할까요?
위에 있는 이모티콘을 자세히 보면,
가만히 서서 눈을 한쪽(side)으로 홱 돌려 상대방을 쳐다보고 있죠?
그래서 '째려보다'는 영어로 'give someone the side eye'라고 할 수 있습니다.
- I sighed, gave him the side-eye and told him he was lying.(Cambride Dictionary, n.d.)
나는 한숨을 쉬고, 그를 째려봤다, 그리고 그는 거짓말을 하고 있다고 말했다.
give를 쓰지 않고 그냥 side-eye 자체를 동사로 쓰는 방법도 있습니다.
'She side-eyed me when I mentioned it.'
이렇게 말이죠!
비슷한 상황에서 쓸 수 있는 다른 표현 한가지를 더 알려드리겠습니다.
'give someone a dirty look'이라는 표현인데요.
말 그대로 '더러운 시선을 주다'
즉, 상대방을 기분 나쁘게 보다. 상대방에게 화난 표정을 지어보이다. 경멸스럽다는 듯이 쳐다보다.
이런 의미라고 생각하시면 됩니다.
- Frank turned around and gave me a really dirty look.(Longman Dictionary, n.d.)
Frank는 돌아서서 나를 경멸스럽게 쳐다봤다.
give someone the side-eye, give someone a dirty look
둘 다 모두 일상에서 자주 쓸 수 있는 표현이니
꼭 기억해두었다가 활용해봅시다!
반응형
'영어교육 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
"가방을 매다", "가방을 뒤지다"를 영어로? (0) | 2021.10.05 |
---|---|
똥머리, 앞머리... 영어로? 머리/헤어스타일 관련 어휘 (0) | 2021.10.04 |
덧니를 영어로? '이빨'과 관련된 다양한 어휘 (0) | 2021.10.01 |
아,, 그 물건 영어로 뭐라고 하지? 모음 1 (0) | 2021.09.30 |
‘목소리가 갈라지다', '목소리가 떨리다'를 영어로? (0) | 2021.09.30 |