본문 바로가기

영어공부30

[영어표현] show로 시작하는 다양한 표현들 Hello, Stranger! Welcome to Joyful Time!! 지난번 포스팅에서는 '배웅하다'를 영어로 어떻게 표현하면 되는지 배워봤습니다. show (someone) out 혹은 show (someone) the door라고 해주면 되는데요! 동사 show로 시작하는 다른 유용한 표현들도 꽤 많으니, 이것도 한번 소개해보려고 합니다. 1. show (someone) around 영영풀이 to give someone a tour of a place. (The Free Dictionary, n.d.) 누군가에게 어떤 장소의 투어를 해주다. ★ around 라는 전치사는 '주변에', '사방에'라는 뜻이 있잖아요. 그래서 'show around'는 누군가를 데리고 다니면서 '여기저기 보여주다'라는.. 2022. 10. 10.
[영어표현] '배웅하다' 영어로? Hi, again. 갑자기 문득 생각난 표현을 하나 소개해보려고 합니다. 여러분, '배웅하다'를 영어로 뭐라고 할까요? 한국어 단어를 있는 그래도 직역하려면, 정말이지 감도 잡히지 않습니다ㅠㅠ 학교 다닐 때 들고 다니던 단어장에는 저런 표현이 나온 적이 없기 때문이죠! 신기하게도 이때 동사 'show'를 잘 활용하면 영어로 '배웅하다'라는 말을 할 수 있습니다. ʢ•ꇵ͡•ʡ✩⃛ 1. Show (someone) out 영영풀이 To escort or accompany one to an exit. (The Free Dictionary, n.d.) 누군가를 출구 쪽으로 모시고 가다. 예문 Thank you for coming by for the interview. The receptionist will sho.. 2022. 10. 10.
[영어표현] '설득하다' 관련된 영어표현 (persuade와 convince의 차이) 여러분, '설득하다'라는 말을 들으면 어떤 영어 단어가 떠오르시나요? 저는 persuade라는 단어가 제일 먼저 머릿속에 떠오르네요 ㅎㅎ 지금껏 영어 공부를 하면서 항상 안타깝다고 생각하는 것들 중에 하나가, 예전에 공부했던 어떤 단어가 머릿 속에 너무 깊게 각인이 되어서 그 단어 말고 다른 단어는 도무지 쉽게 떠오르지 않는다는 건데요. 예를 들어, 제 머릿 속엔 '비싼'이라는 한국어 뜻과 'expensive'라는 영어 단어의 연결(association)이 너무 강해서, 도무지 'pricey' 같은 영어 단어는 쉽게 떠오르지도 않고, 그 단어를 알고 있으면서도 좀처럼 사용하지 못하는 것 같아요. 여러분들도 공감하시나요?! ㅠㅠㅠ 근데 사실 뭐.. 해결책은 수정, 반복, 그리고 연습 또 연습이겠죠?! "아.. 2022. 10. 10.
[영어표현] Amped up, Hyped up, Cooped up - up up up 다 무슨 뜻일까? 원서를 읽다가, 미드를 보다가 비슷하게 귀에 걸리는 표현 세 개를 발견했습니다. amped up, hyped up, cooped up 이렇게 3가지!!! 뭔가 느낌이 비슷하지 않나요..?ㅎㅎ 확실히 수능 공부할 때는 본 적 없는 낯선 단어들이라서,,, 나름의 공통점인 up을 기준으로 이 세 표현을 묶어서 공부해보려고 합니다. 내 블로그니까 내 맘! ʅ(˙ - ˙)ʃ (1) amped up Definition(정의) Very excited or enthusiastic. (The Free Dictionary, n.d) 아주 신난 또는 열정적인 Examples(예시) Dude, I'm so amped-up for the concert tonight. (The Free Dictionary, n.d) 야, 오늘밤.. 2022. 9. 28.