네가그럴입장이아닐텐데1 "내가 그럴 수 있는 상황은 아니라서.." "내 코가 석자라서.." "네가 그럴 입장이 아닐텐데?" 미드를 보다가 자꾸 귀에 걸리는 표현이 있어서, 정리를 해뒀는데 꽤나 유용할 것 같아서 공유합니다! 바로 "I'm in no position to do something."이라는 말인데요, 있는 그래도 해석해보면, "내가 ~을 할 수 있는 포지션(위치)가 아니야." 이런 뜻이겠죠? be in no position to do something : to be unable to do something because you do not have the ability, money, or power to do it (어떤 것을 할 수 없다 / 그걸 할 능력, 돈, 또는 힘이 없기 때문에) 출처 : Longman Dictionary of Contemporary English 한국말로 생각해보면 다양한 상황에서 활용될.. 2022. 2. 28. 이전 1 다음